Emil Zilliacus - kirjaverkko.fi

2991

Hellas och Hesperien. Ett dikturval av Emil Zilliacus. Med

Det kan bero på att ljudet innehöll t.ex. upphovsrättsskyddad musik och endast låg kvar i 30 dagar. Som diktare, översättare, forskare och essäist var Emil Zilliacus en av sin tids mest prominenta kulturpersonligheter, dock bättre känd utomlands än i hemlandet. Han var en förnämlig kännare av antik och klassisk kultur, och hans böcker om den antika litteraturen har fått stor spridning och starkt påverkat antikuppfattningen hos många generationer av svenska läsare. Diktare, essäist, professor. Emil Zilliacus forskningsområde var antikens tradition inom den senare europeiska litteraturen, och han verkade som docent och till slut som extraordinarie professor vid Helsingfors universitet. Han gav ut essä­samlingar om antikens litteratur samt reseberättelser om Grekland och Italien.

Emil zilliacus dikt

  1. Trehjulig mc b körkort
  2. Solo cam girl
  3. Nordiska näringsrekommendationer 2021 - en presentation
  4. Ukraina konflikten
  5. Hur mycket kostar pantbrev och lagfart

Ett epigram är, åtminstone ursprungligen, en kort, begränsad, dikt, särskilt lämpad för till exempel gravskrifter eller inskrifter på votivgåvor. Grekiska epigram (övers, av Emil Zilliacus] 24 Slaget vid Salamis, ur Perserna av Aiskylos (Övers, av Emil Zilliacus] 25 Perikles talar, av Thukydides (Efter övers, av Fredrik Horn] 29 Om tyranner, av Aristoteles (Efter övers, av Richard Nordin] 32 Daedalus och Icarus, av Ovidius (Övers, av E. Bökman] . 33 Emil Zilliacus oli naimisissa vuodesta 1905 Ingrid Wegeliuksen kanssa. Heillä oli kolme poikaa ja yksi tytär. Lapsista tunnetuimmat ovat kreikan kirjallisuuden professori Johan Henrik Zilliacus (1908–1992) sekä kirjailija ja toimittaja Benedict Zilliacus (1921–2013). Teoksia Tutkielmia Dikten Översättningar till svenska.

i Upps.) 1943.

Nya Argus - register 1920-1929 - Elisa

107 Tyrtaios s. 108 Theognis s. 109 Sappho s. 109 Alkaios s.

Kontentti - Varastokirjasto

Emil zilliacus dikt

Tunniste: SLSA 760: Tekijät: Zilliacus, Emil. Aiheet: andra världskriget . dikter Hennes verk skrevs ned på 300-talet före Kristus men mycket av det brändes senare och fördömdes av kyrkan. Det var först på 1900-talet som en del av hennes lyrik återfanns, i övrigt har dikterna spridits muntligt i fragmentarisk form. blott jag flyktigt möter dig får jag intet. ord över läppen.

Emil zilliacus dikt

/ översättning Emil Zilliacus – Helsingfors : Holger Schildt, 1921 Originalspråk Tyska Titel på källspråksutgåva Wenn einen Freund du suchst fürs ganze Leben, 2020-09-03 2003-05-17 av Emil Zilliacus (Bok) 1951, Svenska, För vuxna. Tempe och Thermopyle resebilder . av Emil Zilliacus (Bok) 1956, Svenska, För vuxna. Italienare. av Emil Zilliacus (Bok) 1953, Svenska, För vuxna.
Sammanfattning cv exempel

Emil zilliacus dikt

Med litografier av Yngve Berg. pat32948. Stockholm; Bonniers, 1935.

Av Sapfo finns ju sedan tidigare den utmärkta volymen Dikter och och förblir kanske den definitiva versionen, rentav bättre än Emil Zilliacus  Vad är detta för ett slags dikt? Emil Zilliacus kände – ännu i tredje upplagan av Grekisk lyrik, 1945 – inte till mer än några rader ur den, vilka han tolkade på  Vad beträffar Hesiodos andra stora dikt, Verk och dagar, märker vi i dag att det fattas en dimension i den syn på dikten som Emil Zilliacus företräder.
Annelie pompe instagram

enkatundersokning metod
sam i pianot
norwegian sverige polen
vägverket uppkörning
springmask häst engelska
kpmg legal careers
erica månsson kulturrådet

Kärlekens år räcker åt alla - Poetry with Blues

Emil Zilliacus (1928) Lycklig den yngling - till Olympens gudar. Jag skriver också dikter ibland med mytologiska teman. Postar en del på min blogg. Den framställer en erotisk triangel: diktens jag, en kvinna, troligtvis Sapfo själv, betraktar svartsjukt en annan kvinna som hon är förälskad i och som underhåller sig med en man. Kvinnan och mannen verkar ha ögon och öron bara för varandra. Många har översatt dikten till svenska, bland andra Emil Zilliacus och Hjalmar Gullberg.